This year, final year students in French translation were tasked with translating a peom for Father’s Day. As you can see, their beautiful versions attest to their skills in creative thinking as well as translation! The source poem is at the bottom of the post.
—
My Father
Behind his toughness,
He hides his tenderness,
A façade before me,
My defender of faith, always protecting me.
Although your words may be hurtful,
I know they’re always meaningful,
Because you see in me,
The baby I was and all I can be.
Above all,
Of all the men in the world,
You’ve shaped my heart,
You are my hero, endlessly smart.
I can tell from your gaze,
I can tell from your support,
From the way we always speak together,
I know it will last forever.
I will face the harshest mornings,
I will give you my love,
I would brave the worst weather,
I know it will last forever.
Happy Father’s day
Without you I wouldn’t exist…
By Anna and Emma (Translated from Michaela Degui)
–
To my Father
Behind the tough exterior,
Hides tenderness,
A protective shield in front of me,
A protector of my life, a defender of faith.
Your words sometimes hurt me,
but you mean them in good faith,
As you see in me,
The baby that was born, the fruit of your soulmate.
Amongst everyone,
Of every man in the world,
Yours is the mould for my heart,
You are the hero who never falters,
It is in your gaze,
It is in your support,
It is in your long discussions,
That forever, forever,
I would conquer the blizzard,
I will face the hard mornings,
I will give you my love,
Forever, forever.
Happy Father’s Day
Without you I would not exist…
By Georgina, Jennie and David (Translated from Michaela Degui)
—
My Father
Behind your toughness,
Your tenderness hides,
A façade in front of me,
My guardian, a defender of trust,
Your words sometimes hurt me,
But in the end I empathize,
As you see in me,
The baby that was born, a miniature you,
Amongst everyone,
All the men in the world,
You’re my idol,
You’re my faultless hero,
Your look,
Your support,
The way you talk,
Forever and always,
I would brave the storm,
I will face the difficult mornings,
I will love you,
Forever and always,
Have a great day Dad
Without you, I wouldn’t exist…
By Laura, Sam and Sarah-Louise (Translated from Michaela Degui)
—
My Dad
Behind your toughness
Hides your tenderness
Standing as a facade
Protector of my life, defender of the faith
Your words are sometimes hurtful
But they are always thoughtful
Because you see in me, I,
The baby who was born, the apple of your eye
Between all,
All the men in the world
You are my role model as I grow
You are the perfect hero
It’s in your gaze
It’s in your support
It’s in your long speeches that amaze
Forever and always
I would overcome the blizzards
I would face the hard mornings
I would give you my loving grace
Forever and always
Happy Fathers’ Day
By Bade and Sally (Translated from Michaela Degui)
–
To my Father…
Behind the sternness,
Like a mask before me,
Lies a hidden tenderness
Like a protector behind me,
Though your words may hurt,
They’re just your hidden caress.
For you see in me,
The baby born through the fruits of your loins,
Compared to others,
All of those men in sight
You make me who I am
You are my undented knight.
Under your gaze,
Through your speeches
Your support through every phase,
I’ll forever more,
Beat the elements,
Triumph over the bitter dawn,
All whilst I give you my love
Till the end of my days and forevermore.
Happy Father’s day,
For whom I stand here to this day.
By Adrien, Ben and Rebecca (Translated from Michaela Degui)
–
Father
Behind the robustness,
Hides a kindness,
A façade before my face,
A protector of my life, a defender of my faith.
Sometimes your words hurt,
But it is you who heals my heart.
Because what you see in me,
The baby that was born, the apple of your tree.
Out of everyone,
All of the men in the world,
You are the apple of my eye,
You are a hero in disguise.
It’s in the way you regard,
It’s in your kind warnings,
It’s in your speeches, long and clever,
That never, forever.
I’ll fight the blizzard,
I’ll get through the hard mornings,
I’ll give you my love tender,
Never, forever.
Happy Father’s Day
Without you I wouldn’t be here…
By Ria and Aline (Translated from Michaela Degui)
–
Original poem:
Mon père
Derrière la robustesse,
Se cache la tendresse,
Une façade devant moi,
Un protecteur de ma vie, un défenseur de foi.
Tes mots parfois me blessent,
Mais ce sont des caresses.
Car tu vois en moi,
Le bébé qui naquit, le fruit de l’autre toi.
Entre tous,
De tous les hommes au monde,
Tu es le modèle de mon cœur,
Tu es le héros sans erreurs,
Et pourtant,
La perfection furibonde,
Malgré des drôles d’humeurs,
Malgré mes doutes et mes frayeurs.
C’est dans ton regard,
C’est dans ton soutien,
C’est dans tes longs discours,
Qu’à jamais, pour toujours,
Je vaincrais le blizzard,
J’affronterai les rudes matins,
Je te donnerai mon amour,
A jamais, pour toujours.
C’est pour t’honorer
Comme toi tu l’as souvent fait.
Que je t’adresse mes mots,
Mes mots un peu timides,
Je te souhaite, avec mon plus grand respect,
Avec ce que je peux créer,
Mon seul petit cadeau,
Verve limpide.
Bonne fête papa
Sans qui je n’existerai pas…
Michaëla Degui
http://clpav.fr/poemes-audio/musardises-fete-des-peres.htm